Westside

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

Nu kan du välja språk i Westside - engelska/svenska!

Author Topic: Benämningar på kvinnor och män  (Read 250 times)

Öllegård

  • Flitig
  • **
  • Posts: 288
Benämningar på kvinnor och män
« on: Oktober 26, 2019, 07:06:49 pm »

Titlar på män i kyrkböckerna är bonde, bondson, torpare, torparson, son, gift son, änkling och dräng.
Motsvarande för kvinnor är bondhustru, bonddotter, torparhustru, torpardotter, dotter, änka och piga. Men sen finns det några benämningar som bara kvinnor har: deja, qvinnsperson och kona

Deja betyder egentligen mejeriarbeterska men tycks användas för att markera en piga (el kvinna i allmänhet?) som hade (fött) ett el flera ogifta barn. Jag antar att kona betyder samma sak (även om danska "kone" betyder hustru, fru). Så är det qvinnsperson (qp i kyrkboken) som jag antar också betyder något mindre bra. Samma som deja och kona el något annat typ lösdriverska? Ord som mansperson och qvinnsperson får mig att tänka på polisrapporter.
Logged

Öllegård

  • Flitig
  • **
  • Posts: 288
SV: Benämningar på kvinnor och män
« Reply #1 on: Oktober 26, 2019, 11:39:30 pm »

Den enda benämningen för kvinnor som syftar på yrke är piga. Alla andra handlar om att hon är dotter el hustru till en man. Förutom de som syftar på att hon fött barn utan att vara gift.

Sedan finns ju den sorgliga benämningen tiggare. Krig och nödår.
Logged

Kuhlberg

  • Flitig
  • **
  • Posts: 223
SV: Benämningar på kvinnor och män
« Reply #2 on: Oktober 31, 2019, 01:50:26 pm »


Den enda benämningen för kvinnor som syftar på yrke är piga. Alla andra handlar om att hon är dotter el hustru till en man. Förutom de som syftar på att hon fött barn utan att vara gift.


Man bör dock hålla i minnet, att änkor kunde ha ett visst ekonomiskt svängrum och då gynnsamma förutsättningar förelåg kunde fortsätta att bedriva den företagsamhet som startats av den avlidne maken.


Göran
Logged